Complesso innominabile, almeno per me...
Salve gente! Di solito non èmia abitudine postare in questa sezione perchè non ne ho bisogno, però mi sono imbattutto nellasintesi di un complesso al quale proprio non riesco ad attribuire un nome sensato utilizzando le regole di nomenclatura. Nemmeno nell'articolo accademico dacui ho tratto la procedura viene nomenclato..
Si tratta del complesso corrispondenete a questa formula:
K6[{Mo2O4(mal)2}2(mal)] *4H2O dove mal corrisponde all'acido malonico. Aggiungo anche un modello della molecola


AllegatiAnteprime
   
"Fatti non foste a viver come bruti, ma per seguir virtute e canoscenza." Divina Commedia, canto XXVI Inf.
Cita messaggio
Niente nome, solo ...auguri! asd
Cita messaggio
Dai dai...asd che con questo molto probabilmente battiamo il record del complesso con il nome più lungo! asd Più che altro non so dove mettere nel nome quel malonato che fa da ponte tra i due nuclei e far capire che è diverso dagli altri. Per il resto sarebbe solo un "banale" bis-(dimalonatotetrossodimolibdato (V)) di potassio
"Fatti non foste a viver come bruti, ma per seguir virtute e canoscenza." Divina Commedia, canto XXVI Inf.
Cita messaggio
[-] I seguenti utenti ringraziano marco the chemistry per questo post:
willylorbo
Chiamalo " Fig.1 " asd asd asd
comandante diavolo *yuu*
Cita messaggio
Credo che si possa usare, o almeno sia comprensibile usale la dicitura bis-(dimalonatotetrossodimolibdato (V)) "a ponte malonato". In inglese comunque suona meglio, potrebbero chiamarlo malonate-bridged bis-(dimalonatetetroxydimolibdate (V)).
Cita messaggio
Non male l'idea, ma l'inglese non necessario teniamolo il più lontano possibile.
Cita messaggio
(2013-03-03, 17:39)NaClO3 Ha scritto: Non male l'idea, ma l'inglese non necessario teniamolo il più lontano possibile.

Sì, vero. Solo che a volte mi sembra molto più diretto, forse per la struttura grammaticale che ritengo più semplice di quella italiana.
Cita messaggio




Utenti che stanno guardando questa discussione: 1 Ospite(i)