Italiano e dialetti

Myttex Forum ha chiuso definitivamente. Non è più possibile inviare messaggi, ma il contenuto è ancora consultabile in questo archivio.

AgNO3

2011-10-06 17:44

Parliamo un po' di questo argomento,che tanto fa discutere. L'italiano parlato varia da regione a regione,da città a città,sotto forma di diversi dialetti. L'italiano delle origini è di fatto originario dal fiorentino parlato. E' risaputo che lo stesso Manzoni si trasferì a Firenze per acquisire la vera lingua italiana,e poterla poi trasferire al suo famoso (e famigerato... *Si guarda intorno* ) romanzo,finto storico : "Fermo e Lucia". Per me la parlata che più si avvicina alla reale lingua italiana è il toscano. Ovviamente ha una sintassi in alcuni punti diversa dal reale italiano. Molti suoi termini hanno un'etimologia propria e originaria della toscana stessa. Non accetto che sia definita una storpiatura dell'italiano,in quanto nord e sud italia parlano una lingua tutta loro,incomprensibile a molti. Ovviamente ogni dialetto o parlata ci è familiare e noi ne siamo affezionati,e forse è questo il motivo per cui scrivo questo thread che giustifica la validità della mia tesi,più oggettiva che soggettiva... parliamone

Max Fritz

2011-10-06 18:16

Non vi è dubbio che il toscano sia quello che si avvicina di più all'italiano "canonico". Basti ricordare la famosa espressione "sciacquare i panni in Arno..." ;-)

Non confondiamo però alcune peculiarità di pronuncia e di costruzione della frase del toscano con degli imperdonabili errori grammaticali come "te" al posto di "tu".

Beefcotto87

2011-10-06 18:29

Il punto è che anche se il più vicino è sempre dialetto! Cavolo, l'italiano è uno, non stiamo giocando a "chi più si avvicina"!

NaClO3

2011-10-06 18:45

Esatto Beef, avete gravi problemi a definire "vero Italiano".

Il vero e unico italiano è quello che si parla e scrive in ITALIA, è quello per tutte le regioni, è lo stesso in tutte le regioni.

Altresì diverso è se mi dicessi l'italiano originale!

Sento fiorentini dire: Ill'acqua, se te mi facci, *, **; etcc.

L'italiano è uno, è giusto dire che derivi dal fiorentino parlato, ma appunto DERIVA nulla di più- Manzoni si stabili a Firenze per apprendere il fiorentino parlato e riportarlo su il suo Fermo e Lucia.

E sbagli di molto quando dice che nord(e*) e sud(de**) parlano una LINGUA, no noi parliamo dialetti e punto. LE uniche lingue parlate in italia oltre l'italiano sono il Friulano, il Sardo il Romancio e il Ladino.

Il toscano è una cadenza, il laziale è una cadenza e si somigliano moltissimo, p.e: Ferro → Fero, in entrambe le regioni.

Dott.MorenoZolghetti

2011-10-06 18:50

La lingua italiana nasce dal latino, non dal fiorentino!

Nasce dal latino classico (lingua colta, prevalentemente in forma scritta), adattato a uso del popolo (lingua popolare o volgare, lingua parlata). La lascita del "volgare" è comunemente ricondotto al concilio di Tours dell'anno 813, in cui è stabilito che gli ecclesiastici predichino usando la lingua del popolo, lingua per sua natura intellegibile al volgo. Da lì in poi, il volgare diviene anche lingua scritta. Questo avviene ben prima del "dolce stil novo"! Per carità!!!

I seguenti utenti ringraziano Dott.MorenoZolghetti per questo messaggio: Max Fritz, quimico, Beefcotto87

AgNO3

2011-10-06 21:20

Clorato,gli errori nel fiorentino parlato ci sono,vogliamo cercarli negli altri dialetti? ci staremmo due anni....ovvio che in italia tutti parlano italiano,ma confidenzialmente si parla dialetti stretti che poco assomigliano all'italiano. L'italiano nasce dal latino,ma non è latino. Giulio Cesare scriveva in latino (di cui capisco poco o niente),ho bisogno che i suoi testi siano tradotti. Dante scriveva in italiano,arcaico,ma comprensibile italiano.

NaClO3

2011-10-06 21:28

Ma io non parlo di dialetti, parlo di cadenza, parlo quindi dell' '' italiano toscano'' che parlate abitualmente. Per voi quello è l'italiano parlato, quegli errori non li assimilate come tali, per voi non sono errori!

Che tu capisca o meno la lingua con cui G.C. scriveva poco importa, io la capisco ancora meno, fatto sta che l'italiano nasce dal latino come hai detto tu, e infatti l'italiano non è latino; è verissimo anche che l'italiano deriva dal fiorentino parlato, MA NON E' FIORENTINO PARLATO.

quimico

2011-10-06 21:55

io son comasco e sebbene ami il dialetto non parlo in dialetto ma in italiano, abbastanza corretto. di errori nel lombardo non ne ho mai visti *Si guarda intorno* ci saranno voci dialettali non proprio acculturate ma ci siamo sempre fatti capire asd non capisco questo topic. spiegamelo. saluti

Chimico

2011-10-06 23:22

AG ma allora sei scemo scusami...è da mezzora che cerchiamo di farti capire che i dialetti non sono ITALIANO...tu invece continui a dire che quella porcheria di dialetto è italiano...un dialetto non deve necessariamente essere simile all'italiano perchè appunto è una lingua a se... ora ricomincia a dire che il modo in cui parlate si avvicina all'italiano...col Fiorentino di oggi l'italiano non ha nulla a che fare... Clor il Siciliano è considerato una lingua...

myttex

2011-10-07 08:27

Chimico ha scritto:

AG ma allora sei scemo scusami...è da mezzora che cerchiamo di farti capire che i dialetti non sono ITALIANO...tu invece continui a dire che quella porcheria di dialetto è italiano...un dialetto non deve necessariamente essere simile all'italiano perchè appunto è una lingua a se...

ora ricomincia a dire che il modo in cui parlate si avvicina all'italiano...col Fiorentino di oggi l'italiano non ha nulla a che fare...

Clor il Siciliano è considerato una lingua...

Alèèèè! Finalmente ci siamo e abbiamo raggiunto il punto!

AgNO3

2011-10-07 08:55

Per me un accento tipico è comunque italiano,come hai detto te i dialetti non sono italiano...fiorentino=accento (o cadenza) siciliano=dialetto Insomma ,io sarò scemo,come dici te,ma sforzatevi almeno di capire cosa vi voglio dire...

I seguenti utenti ringraziano AgNO3 per questo messaggio: myttex

Max Fritz

2011-10-07 11:17

Comunque: come hai detto TU, come dici TU ;-)

In lingua italiana il pronome personale soggetto di seconda persona singolare è TU, senza eccezioni.

AgNO3

2011-10-07 11:19

per l'appunto....asd

quimico

2011-10-07 11:32

io mi sforzo solo sul cesso o davanti ad un problema... cerchiamo almeno di parlare italiano. non mi pare difficile... a volte parlano meglio gli stranieri degli italiani *Si guarda intorno* il che è tutto dire.

zodd01

2011-10-07 15:01

L'italiano vero è la lingua standard, quella scritta. Nella mia vita non l'ho mai sentita parlare a nessuno. Ogni italiano quando parla italiano si porta appresso il suo accento regionale, ma questo non vuol dire che sta parlando un'altra lingua. Diversa cosa sono i dialetti, che sono delle storpiature locali dell'italiano. Fra essi inserisco il toscano, anche se il più vicino all'italiano standard Es. " Sto bbriaHo " a siena per esempio. Questo è un dialetto. Altra cosa ancora sono le lingue minori di cui tutta l'Italia potrebbe vantarsi di cotanta ricchezza, ma che in modo stolto vengono usate politicamente dai partiti. Si immagini Lega Nord. Fra queste faccio l'esempio del sardo, siciliano, salentino ( molto vicino al siciliano ), napoletano, friulano ecc... All'interno di questi altri linguaggi minori ci sono ancora differenze dovute ad influenze di ragione storica ( conquiste, colonizzazioni ecc..) ma non per questo questi linguaggi non possono essere definiti tali. Ad esempio in Sicilia le provincie di Ragusa e Siracusa e alcuni comuni dell'agrigentino non hanno " ch " e non dicono quindi la famosa parola " minchia " ma bensì " mincia ". E così " cchianata " diventa " ccianata ", " chiovu " " ciovu " e così via. E quindi allo stesso modo dell'italiano, il siciliano vero è quello standard, della lingua scritta, che tra l'altro si sta perdendo perchè i nostri scrittori ormai si sono italianizzati e si " schifiano " a scrivere in siciliano. Allo stesso modo sarà per gli altri linguaggi minori nel resto d'Italia. A conclusione dico: linguaggio minore -diverso da - dialetto

Dott.MorenoZolghetti

2011-10-07 15:18

Forse è meglio se argomentate in chimica...generate minor sgomento...

asd

Nataku

2011-10-21 18:17

dalle mie parti il dialetto cambia radicalmente in soli 10 km (basta passare da san benedetto ad alba adriatica che pensereste di aver cambiato nazione...) per me i dialetti sono un enorme fattore della cultura di ogni localita, e di ogni nazione, visto che qualsiasi paese ha dialetti (in cina hanno il mandarino e il cantonese che sarebbe il dialetto, per non parlare della moltitudine di subdialetti di ogni regione) poi è normale che alle volte, paradossalmente, si trovino stranieri che parlano italiano meglio di noi; del resto loro fanno prima a studiare la lingua italiana vera che non i dialetti; non è raro comunque sentire stranieri parlare il dialetto di dove vivono. (w i dialetti, io nn potrei mai rinunciarci al mio, e apparte quelli che non capisco tipo il napoletano che nn capisco veramente niente, sono tutti belli e caratteristici; il toscano non si batte pero)

AgNO3

2011-10-22 12:31

nemmeno il pero si abbatte

Nataku

2011-10-22 12:56

soprattutto lui.